Официальным днем рождения нашей школы считается 1 сентября 1972 года. Подготовка к ее 45-летию началась еще в прошлом учебном году. Творческая группа учителей подготовила третий выпуск «Юбилейного альманаха», были определены ответственные за проведение торжественного мероприятия.
Праздник позади. Что же осталось в памяти? Елизавета Николаева и Варвара Артемьева поделились своими впечатлениями, а также задали несколько вопросов директору нашей гимназии Елене Николаевне Ненаховой.
Елена Николаевна, в этом году школе исполнилось 45 лет. Расскажите, пожалуйста, как школа обычно отмечает свои юбилеи?
За время моего пребывания в должности директора это уже третий юбилей. В 2006 году мы отмечали 15 лет с момента переезда в новое здание, в 2012 году — сорокалетие, наконец, в этом году — 45 лет. К каждому подобному празднику мы издаем «Юбилейный альманах», где
подводим итоги работы. Если прежние сборники представляли собой исторический экскурс, то в последнем авторский коллектив педагогов рассказал о наших достижениях 2012-2017 годов. Конечно, готовился праздничный концерт. Составлялся список приглашенных гостей, ведь многие из присутствующих на празднике внесли немалый вклад в развитие гимназии.
Праздник получился грандиозный. Кто руководил подготовкой?
Главный рычаг управления взяли на себя И.Н. Ольховская и Н.Н. Подобед. Большую помощь оказало МО МО «Оккервиль». Отделение дополнительного образования, конечно же, не осталось в стороне, ведь без их участия не проходит ни один праздник. В общем, каждый учитель и многие ученики в той или иной степени были задействованы в подготовке и проведении торжества. Поэтому мои слова благодарности всем, кто помог состояться этому празднику!
Что Вам особенно понравилось из концертных номеров в этом году?
Каждое выступление по-своему было интересным. Но особенно мне запомнилось выступление оркестров Детской юношеской школы искусств им. Н.И. Глинки. Это по-настоящему профессиональный уровень! Отрадно, что в состав оркестров входят и наши ученики.
С каким «багажом» мы празднуем 45-летие?
45 лет — конечно, срок небольшой, некоторые школы Санкт-Петербурга уже перешагнули столетие. Но надо учесть то, что наша гимназия — школа в спальном районе. Кроме того, у нас нет отбора учеников, мы учим всех. Поэтому, мне кажется, путь от восьмилетки до гимназии, четырежды вошедшей в ТОП-500 лучших школ России, — достойный «багаж».
Что пожелаете ученикам и преподавателям?
Ученикам хочется пожелать интересной школьной жизни, успехов, новых достижений и открытий, а коллегам — радости от своего труда, новых творческих идей и проектов.
25 октября в гимназии прошел праздничный концерт «Листая школьный альбом…», посвященный 45-летию школы № 528. Открыл концерт камерный оркестр ДШИ им. М.И. Глинки «Резонанс» (дирижер — Арсен Еникеев). Елена Николаевна Ненахова произнесла торжественную речь, поздравив всех учеников и учителей с юбилеем, и представила почетных гостей: главу МО «Оккервиль» Бондарева С.Е., главу администрации МО «Оккервиль» Житникова И.В., директора СКЦ «Буревестник» Васильева Н.Н., старшего научного сотрудника Института научной информации РАН Козловскую Н.В., заведующего детской библиотекой Невского района Зурахову О. В. Поздравить нас пришли и директора школ: Бондарчук Т.И. (ГБОУ №23) , Хмелевцева Л.Л. (ГБОУ №334), Брюховецкая В.Н. (ГБОУ №338), Кравченко В.И. (ГБОУ №346), Красюк С.И. (ГБОУ № 332), Григорьев В.Е. (ГБОУ №571), Щепихина Л.Н. (ГБОУ №39), Купершмидт А.А. (СДЮСШОР № 2), Никитина А.В.(ДШИ им. М.И. Глинки), а также заведующий ДОУ № 109 Трушкова И.Б. Все участники торжественного мероприятия вместе прошли путь длиною в 45 лет, листая «Школьный альбом».
Первая страница — «Команда молодости нашей»: люди, которые стояли у истоков истории гимназии и продолжают сейчас работать: Бычкова Валентина Ивановна, Василенко Наталья Дмитриевна, Головачева Елена Владимировна, Грибова Наталия Леонидовна, Дыбкалюк Галина Петровна, Козлова Ирина Александровна, Кузнецова Галина Николаевна, Кузнецова Светлана Анатольевна, Маркина Ирина Владимировна, Никандрова Елена Анатольевна, Панкратьева Татьяна Васильевна, Перепелица Маргарита Олеговна, Тарасова Наталия Владимировна, Тихомиров Александр Николаевич, Удалова Татьяна Николаевна, Фабрикова Ирина Викторовна. Показали видеоролик «Как все начиналось…», а Панкратьева Т. В., Фабрикова И. В. и Головачева Е. В. вручили Е.Н. Ненаховой «Свидетельство о рождении школы».
На память об этом празднике дети из студий «Моделька» и «Модная штучка» своими руками сделали яркое, улыбающееся облачко, которое будет с учителями рядом всегда, какая бы хмурая погода ни стояла на улице.
Вручение грамот чередовалось с концертными номерами. С юбилеем школу поздравила танцевальная студия «Солнышко Петербурга» (руководитель: Ковалева Анастасия Павловна). Ученица 11 класса Гладкова Настасья выступила на сцене со своей авторской
песней, музыкальный подарок подарила школе ученица 6 класса Ситникова Полина.
Вторая страница школьного альбома была посвящена людям, жизненным кредо которых стала самая гордая и красивая мудрость на земле «Не жалей себя ради других»: Авраменко Нина Ивановна, Андрейченко Елена Васильевна, Иванова Галина Васильевна, Кривицкая Ирина Петровна, Лебедева Ирина Михайловна, Растворцева Марина Анатольевна. Они уже не работают в нашей школе, но остаются по-прежнему друзьями гимназии.
Со своим поздравлением выступили и первоклассники юбилейного года.
Отдельная страница альбома — об учителях, благодаря которым появились новые школьные традиции, а имена многих учеников зажглись на школьном Олимпе: Алексашкина Екатерина Николаевна, Блинова Юлия Сергеевна, Вордомаева Светлана Владимировна, Грибова Ирина Рудольфовна, Зверева Любовь Николаевна, Король Татьяна Ивановна, Ольховская Ирина Николаевна, Панина Елена Викторовна, Подобед Наталья Николаевна, Свирина Юлия Александровна, Сидорцова Татьяна Ивановна, Синельников Александр Викторович, Хасина Марина Моисеевна, Хвостова Елена Станиславовна, Шарихина Анжела Витальевна, Шаров Сергей Александрович.
Яркие и талантливые учителя нашей школы: Абаринова Анна Владимировна, Арменшин Александр Сергеевич, Голубева Надежда Михайловна, Иванова Наталья Александровна, Князева Алена Юрьевна, Печенюк Юлия Борисовна, Федотова Надежда Юрьевна, Шведова Елену Юрьевна – стали героями следующей страницы, а концертную программу продолжил коллектив «Солнышко Петербурга», показав премьеру танца «Мечты об Африке»
В школе работают люди, которые всегда придут на помощь: Демидов Андрей Павлович, Китаев Роман Александрович, Компаниец Галина Альбинасовна, Кузнецова Юлия Юрьевна, Кульмис Вера Филиповна, Мазур Марина Вячеславовна, Неведрова Любовь Александровна, Никитина Марина Анатольевна, Савельева Людмила Геннадьевна, Сафронова Галина Андреевна, Соколова Виктория Феликсовна, Старчикова Татьяна Васильевна, Щербакова Елена Викторовна. Им и был посвящен замечательный бальный танец, исполненный учениками 6 и 7 класса Свириным Владом и Корниловой Александрой.
Следующая страница альбома рассказала о перспективных учителях: Аксенова Анастасия Павловна, Ахтямов Виктор Владимирович, Белова Татьяна Михайловна, Боброва Арина Владимировна, Боброва Елена Анатольевна, Глущенко Анастасия Алексеевна, Григорьева Маргарита Олеговна, Гронская Елена Владиславовна, Демидова Юлия Андреевна, Докичев Александр Викторович, Доминова Вера Владимировна, Ермакова Екатерина Юрьевна, Ковалева Анастасия Павловна, Коновалов Дмитрий Васильевич, Льянова Татьяна Беслановна, Маринова Евгения Сергеевна, Михайловская Анна Васильевна, Печенюк Елена Геннадьевна, Русакова Любовь Владимировна, Селунская Мария Александровна, Столпинская Татьяна Геннадьевна, Сыровенко Елена Борисовна, Тищенко Наталия Евгеньевна, Хованская Мила Евгеньевна, Хотеева Екатерина Вячеславовна, Шмилик Ирина Юрьевна.
И, наконец, «Золотой фонд гимназии»: Алекаева Светлана Викторовна, Алексеенко Юлия Гавриловна, Васильева Татьяна Владимировна, Ветошкина Ольга Михайловна, Гаврилова Елена Ивановна, Домасевич Татьяна Анатольевна, Егорова Наталья Геннадьевна, Залюбовский Андрей Александрович, Иванова Елена Николаевна, Коробченко Юлия Леонидовна, Николаева Ольга Владимировна, Шапиро Константин Вячеславович.
И снова на сцене Детская школа искусств имени М. И. Глинки. Оркестр народных инструментов «Невские струны» (дирижер — Кузнецов Егор Алексеевич) сыграл произведения Владимира Сапожникова.
Ну и, конечно, праздничный торт, который занесли в зал под праздничный флешмоб «Дружная страна».
Артемьева Варвара, 8 классЮбилей... Для каждого человека эта дата становится знаменательной. Но в нашем случае юбилей празднует не человек, а школа. Юбилей гимназии № 528 стал для учеников, родителей, педагогов, завучей и, конечно же, директора самым запоминающимся событием начала учебного года. Об этом говорят и сами ученики: Решетняк Софья, ученица 10-Б класса, считает, что юбилей — это «праздник школы, праздник учителей, одно общее событие», а Сметанин Илья, ученик 10-А класса, подчеркнул: «В этот праздник должны все объединиться, как объединились в нашем поздравительном видео».
Как и следовало ожидать, концерт, посвященный юбилею гимназии, стал поистине грандиозным. Немало значимых для гимназии людей посетило этот праздник. Так, например, на первых рядах можно было заметить директора ДШИ им. М.И. Глинки Никитину Аллу Владленовну, старшего научного сотрудника Института научной информации РАН Козловскую Наталью Витальевну, директора СДЮСШОР № 2 Купершмидта Андрея Александровича, который доверил обучение своего сына гимназии № 528, и других, не менее почетных, гостей, часто радующих гимназию своим присутствием на торжественных меропритиях. Посетили праздник и люди, ранее работавшие в школе: Кривицкая Ирина Петровна, Авраменко Нина Ивановна, Андрейченко Елена Васильевна, Иванова Галина Васильевна, сохранившие в памяти теплые воспоминания, связанные с гимназией.
Сам концерт был наполнен яркими эмоциями. Ученики гимназии принимали непосредственное участие в организации и проведении концерта. Так, например, ведущие Моисеенко Арина, ученица 11-Б класса, Ольховская Ксении, ученица 10-А класса, Пекшев Данила, ученик 10-А класса, и Попов Дмитрий, ученик 10-А класса, прекрасно передали торжественную атмосферу праздника. Ученики гимназии сделали потрясающие номера. А чего только стоит видеопоздравление!
Нельзя не отметить и то, что приглашенные коллективы добавили в концертную программу новые краски. Некоторые даже поделились с нами своими впечатлениями о гимназии. Виталий Огарков, ученик училища имени М. Мусоргского отметил, что в нашей школе всегда теплая и уютная обстановка, а атмосфера, царящая в гимназии, имеет привкус счастья. Помимо этого, Виталий решил ничего не желать гимназии, так как, по его мнению, в ней все и так потрясающе.
Трудно не согласиться с такими высказываниями.
Николаева Елизавета, 11 классДо и после концерта я побеседовала с некоторыми гостями, учителями и представителями администрации. Предлагаю вашему вниманию фрагменты интервью.
А. А. КУПЕРШМИДТ, ДИРЕКТОР СДЮСШОР № 2
Андрей Александрович, что связывает вас с гимназией?
— Я дружу с гимназией уже лет 15 лет, тут учился мой сын, Александр, кроме того, мы с Еленой Николаевной в некотором роде коллеги – депутаты МО МО «Оккервиль».
Какие у вас ассоциации возникают, когда вы слышите «Гимназия 528»?
— Родные стены, так скажем, очень мне по душе эта школа!
Вам понравился концерт?
— Концерт просто потрясающий! Я давно такого не видел.
А что было особенно ярким?
— Мне все очень понравилось, не могу выделить что-то одно. Детки очень талантливые.
Не хотели бы вы что-нибудь пожелать нашей школе?
— Процветания! Думаю, что вам очень повезло с директором.
А.А. ЗАЛЮБОВСКИЙ, ЗАМЕСТИТЕЛЬ ДИРЕКТОРА ПО УЧЕБНО-ВОСПИТАТЕЛЬНОЙ РАБОТЕ ГИМНАЗИИ № 528
Ваше представление о гимназии в ближайшей перспективе?
— В первую очередь очень бы хотелось видеть гимназию № 528 многопрофильным общеобразовательным учреждением, в котором будут учитываться интересы всех учеников и их родителей
То есть именно такой вы видите гимназию в будущем?
— Да.
Что вы считаете главным достоянием гимназии?
— Главным достоянием гимназии являются её ученики и педагогический коллектив.
Хотите ли вы что-нибудь пожелать гимназии?
Только дальнейшего роста, и ещё ни один раз войти в ТОП-500 лучших школ России!
Т.В. ПАНКРАТЬЕВА, МЕТОДИСТ ГИМНАЗИИ № 528
С нашей школой связана большая часть Вашей жизни. Расскажите, пожалуйста, об этом.
— Тридцать лет я работала заместителем директора по учебно-воспитательной работе: сначала в начальных классах, потом в основной и старшей школе.
Есть ли у вас какие-нибудь планы, которые вы хотите реализовать в скором будущем?
— Мои планы идут в ногу с планами школы. Она добилась высоких результатов, и я хочу, чтобы эти результаты ещё преумножались и преумножались, а наша школа оставалось одной из лучших не только в районе и городе, но и в России.
Какой вы видите гимназию ещё через 45 лет?
— Ну, наверное, школа будущего: одна большая научная лаборатория, куда дети будут приходить с удовольствием каждый день.
Что является особенностью нашей школы?
— Здесь каждый из учеников и учителей нашел свою нишу и может в полной мере проявить свои возможности и реализовать свои желания.
И.П. КРИВИЦКАЯ, В ПРОШЛОМ КОНЦЕРТМЕЙСТЕР ГИМНАЗИИ
Вы очень любите нашу гимназию?
— Я и люблю, и скучаю… и восхищаюсь гимназией.
Какие впечатления у вас сложились от сегодняшнего концерта?
— Концерт был подготовлен с такой душой, с такой отдачей, даже слезы наворачивались на глазах. Так красиво пели, такие красивые стихи, все было просто замечательно!
Что вам больше всего понравилось?
— Все!
Вы хотели бы что-нибудь пожелать нашей гимназии?
— Конечно, хочу пожелать удачи! И всегда быть впереди!
Г.Н. КУЗНЕЦОВА, ПРЕПОДАВАТЕЛЬ ОДОД
Давно ли Вы работаете в гимназии?
— С 1978 года, в следующем году уже будет 40 лет, как я здесь работаю. Наша школа — это моя жизнь, а что я могу пожелать своей жизни: добра, света, успехов, удачи и долго-долго быть в самых лучших топах нашей России!
В чём секрет успеха нашей гимназии?
— У нас собрались очень хорошие люди, замечательные учителя и администрация, которая нас ведет к новым и новым победам.
Какова главная ценность школы?
— Ценность гимназии — это её ученики. Я думаю, наши ученики будут достигать самых лучших результатов во всех олимпиадах, будут поступать в самые лучшие, престижные вузы и этим прославлять свою гимназию.
Г.В. ИВАНОВА, В ПРОШЛОМ УЧИТЕЛЬ ГИМНАЗИИ № 528
Галина Васильевна, какие ассоциации у вас возникают при слове «Гимназия 528»?
Самые тёплые, самые добрые, самые сердечные! Я всегда с вами, всегда! Первое время вообще жила по школьным часам: вот сейчас дети идут на завтрак, вот сейчас у них прогулка, а вот теперь у них какие-то игры, развлечения. Так что я с удовольствием пришла в школу и благодарю за приглашение. Я счастлива, что работала в этой школе!
Благодарим всех, кто нашел время ответить на наши вопросы!
Николаева Елизавета, 11 классК 100-летию Невского района и 45-летию школы № 528 в школьном музее была открыта стендовая выставка, посвященная нашему району. Экскурсоводы, ученики 7-А класса, уже провели экскурсии. Возможно, кто-то не имел возможности их посетить. И.В. Фабрикова, руководитель музея, расскажет о том, какую информацию содержат эти стенды.
Наш район замечателен, прежде всего тем, что это единственный из всех районов города, расположенный сразу на двух берегах Невы. Он граничит с четырьмя районами города (Красногвардейским, Фрунзенским, Центральным и Колпинским) и одним Ленинградской области (Всеволожским).
Исторической датой рождения района можно считать 1723 год, когда по приказу Петра I была прорублена «казенная дорога» на Архангельск через Шлиссельбург, названная Шлиссельбургским трактом. При въезде в город около заложенного по указу царя Петра I Александро-Невского монастыря на берегу Невы был установлен сторожевой пост — застава, где круглые сутки служащие-охранники проверяли у проезжающих документы. Заставу назвали Невской, а вскоре и всю
территорию, прилегающую к заставе, стали так именовать.
Для работы на «казенной» почтовой дороге нужны были ямщики. Для этого в 1723 году нашли ямщиков и с семьями переселили их из Смоленской губернии на Шлиссельбургский тракт. Местность, где они поселились, назвали Смоленской Ямской слободой, а позднее — селом Смоленским (теперь нам о нем напоминает Большой Смоленский проспект). Невская застава растянулась от монастыря до появившегося по воле Петра села Рыбацкого. В тоже время из Подмосковья и с реки Оки переселили на Неву рыбаков с семьями для снабжения царского двора свежей рыбой. Так возникшая слобода Рыбная (село Рыбацкое), живописно расположенная на высоком невском берегу, считалась царской вотчиной. Во времена правления императрицы Елизаветы Петровны в этой слободе стоял деревянный дворец со своим зверинцем, были определены места царской охоты.
На протяжении всего XVIII века Невская застава являлась важнейшей частью Санкт-Петербурга. Здесь уже находились села и мызы, кирпичные и гончарные заводы, правда отделенные друг от друга огромными болотами и пустырями. В екатерининское время — это настоящая вотчина вельмож: вдоль Шлиссельбургского тракта располагались усадьбы князей Г.А.Потемкина, А.А.Вяземского, А.Б. Куракина. Выбор дачных участков именно там был обусловлен такими факторами, как удобное расположение угодий, замечательной природой этих мест, близостью реки и относительной лёгкостью переезда из Петербурга к зоне отдыха по Шлиссельбургскому пути. В топонимике района сохранилось известное название «Куракина дача». Так сегодня называется садово-парковый ансамбль, расположенный на месте некогда богатейшего имения знаменитых князей.
В первой половине XIX в. здесь стали возникать промышленные объекты, к середине XIX в. вдоль Шлиссельбургского тракта насчитывалось свыше тридцати предприятий, а вторая половина XIX века — сплошное промышленное освоение этих земель. Невская застава превращалась в центр петербургской фабрично-заводской промышленности. В рабочее время здесь все кругом напоминало громадный копошащийся муравейник. Из мастерских заводов слышался лязг железа, фырканье пара и разноголосые свистки машин, из фабрик доносился грохот ткацких станков. Население заставы из года в год стремительно увеличивалось. Так, чтобы поддерживать связь с заставой, в конце XIX века, используя рельсы конки (конной железной дороги), по Шлиссельбургскому тракту пошел поезд паровой городской железной дороги.
Мы приглашаем читателей совершить небольшое путешествие по рабочей Невской заставе, садясь в паровую конку.
Паровая конка (в обиходе — паровик) совершала путь от нынешней площади Восстания за Невскую заставу по Шлиссельбургскому тракту, ныне проспекту Обуховской обороны. 12-верстный маршрут паровика чуть-чуть не доходил до Рыбацкого и длился более полутора часов. Несмотря на высокую плату (около 20 копеек внутри вагона и 12 копеек снаружи) популярностью пользовался огромной. В наши дни по этому же маршруту ходят современные трамваи.
Первая наша остановка – Семянниковский, ныне Невский, машиностроительный завод. Здесь строили суда и паровозы. Крупнейшим акционером завода был известный купец Савва Мамонтов. В историю завод вошел благодаря активности своих рабочих. Его называли «цитадель русской революции». Здесь бывал В.И. Ленин. В 1922 г. завод был назван его именем, и перед главным корпусом появился один из первых памятников Владимиру Ильичу.
Недалеко находился Александровский чугунолитейный завод. Здесь строили суда, подводные лодки и паровозы, а также выполняли нерядовые заказы: отливали медных львов для пристани у Зимнего дворца, львов и грифонов висячих мостов Екатерининского канала, изготовили триумфальную колесницу для арки Главного штаба.
Следующая остановка – Императорский фарфоровый завод. Моду на фарфор в России ввел Петр I. Но собственного производства фарфора в России не было. Императрица Елизавета Петровна распорядилась выстроить новое предприятие у Невы за Невской заставой в 1744 году, а рецепт русского фарфора смог получить талантливый русский ученый, горный инженер Дмитрий Иванович Виноградов, соученик и друг Михаила Васильевича Ломоносова. Полученный им секрет изготовления «белого золота» позволял получить фарфор очень высокого качества, ни в чем не уступающего китайскому. Но при жизни гениальный русский учёный не получил не только ни одной награды за свои достижения, но и был по приказу императрицы прикован цепью к печи, дабы не унести рецепт изготовления русского фарфора. Сегодня на здании завода можно увидеть мемориальную доску с именем Дмитрия Ивановича Виноградова. Спустя некоторое время завод переименовали в Императорский фарфоровый. Из его цехов выходили подлинные произведения искусства, изготовленные российскими мастерами фарфорового производства. В советское время
здесь производили не только фарфор, но и изоляторы, химическую посуду, оптическое стекло. На предприятии работает музей развития русского и советского фарфора.
Мы с вами движемся далее на нашей паровой конке. Промышленные территории сменяются землями села Александровского. Одной из самых известных построек села Александровского, сохранившихся до наших дней, является Троицкая церковь, известная как «Кулич и Пасха». Архитектор Николай Александрович Львов по заказу владельца этих земель, князя Александра Алексеевича Вяземского, решил возвести посреди парка храм в виде ротонды, похожий на пасхальный кулич, с пирамидальной колокольней, напоминающей пасху. Храм был освящен в 1790 году. До наших дней дожил без существенных изменений.
Следующая остановка — Обуховский завод. Обуховским он был назван в честь основателя, инженера Павла Матвеевича Обухова, много лет работавшего над созданием качественной литой артиллерийской стали. За плавкой первой стальной пушки в апреле 1864 года наблюдал сам император Александр II .
Завод выпускал пушки для военных кораблей, артиллерийские снаряды и многое другое литье для военных нужд России. Именно в это время здесь работал ученый-металлург Дмитрий Константинович Чернов, имя которого носит проходящая недалеко от завода улица. Одним из служащих завода был и офицер морской артиллерии Василий Иванович Колчак. Жил на служебной квартире при заводе. Здесь в 1874 году у него родился сын Александр Васильевич Колчак, будущий русский военный и политический деятель, полярный исследователь, вошедший в историю как руководитель Белого движения во время Гражданской войны в России.
Есть в истории завода и революционные страницы. В мае 1901 года рабочие Обуховского завода приняли активное участие в массовой стачке, которая была вызвана ужесточением условий работы и снижением заработной платы. Для подавления сопротивления вышедших на Шлиссельбургский тракт забастовавших рабочих были вызваны отряды конной полиции и несколько рот солдат Омского полка, расквартированного в Петербурге, которые силой оружия восстановили порядок. Восемь рабочих были убиты, многие ранены. Погибли и несколько полицейских. Конфликт был разрешён, некоторые требования рабочих удовлетворены, однако ещё целый месяц в разных районах Петербурга вспыхивали стачки солидарности с обуховцами.
Это событие вошло в историю нашей страны под названием «Обуховская оборона». Позднее в честь него одноименное название дали и проспекту.
В советское время Обуховский завод получил название завод «Большевик». С 1992 г. ему возвращено историческое имя.
И последняя остановка паровичка на левом берегу Невы – Рыбацкая слобода. Формально это уже не Невская застава, поэтому маршрут паровой конки не стали продлевать. Сегодня Рыбацкое — это часть современного Невского района.
И здесь мы расстаемся с паровичком и Левобережьем, продолжаем путешествие по правому берегу Невы.
Правый берег был менее обустроен и обжит, чем левый. Хороших дорог не было. Передвигались в основном на лодках, телегах или пешком. Промышленные предприятия чередовались здесь с деревнями, поселениями и колониями.
Первая остановка — деревня Клочки. С 1723 г. по указу Петра I на левом берегу поселились ямщики. Но, видимо, земли не всем хватило, и в том же году возникает поселение на правом берегу. Деревня получила название Клочки. Краеведы предполагают, что происхождение названия связано или с малыми размерами земель, пригодных здесь к проживанию, или с тем, что правобережные жители «откололись» от основной слободы на левом берегу и первоначально подписывали селение на картах как Колочки. Территория деревни тянулась от современной улицы Коллонтай до Малой Охты. В память об этой деревне сохранилось название Клочков переулок.
Вторая остановка — Киновия. Это особый тип монастыря, в переводе с греческого языка — «общая жизнь», место, где монахи живут и трудятся сообща. Именно такой монастырь возникает в 1820 г. на правом берегу на землях, принадлежавших Александро-Невской Лавре, расположенной на противоположном берегу Невы. Сегодня, проезжая по Дальневосточному проспекту, мы увидим восстанавливаемую Троицкую церковь и каменные монашеские кельи.
Следующие две остановки — это земли двух поселений переселенцев с левого берега — слобода Малая Рыбацкая и деревня Гнилая Рыбная. В середине XIX века здесь возникли два крупных предприятия: писчебумажная и текстильная фабрики.
Основателями Невской писчебумажной фабрики в 1840 году были братья, купцы Александр и Павел Варгунины. Фабрика первой в России стала производить бумагу при помощи парового двигателя, первой из российских предприятий получила медаль на Всемирной выставке в Лондоне, первой в 1874 году освоила производство бумаги из соломы. Семья Варгуниных руководила фабрикой до революции. Потом предприятие не раз реформировалось. Долгое время носило имя Володарского, сегодня это Акционерное общество «Фирма Бумага».
Текстильная фабрика английского предпринимателя, купца I гильдии Джеймса Торнтона открылась в 1841 году. К концу XIX века это одно из главных текстильных предприятий России. Оно занималось прядильным, ткацким, красильным, отделочным и суконным производством. На знаменитой Всемирной выставке в Париже в 1900 г. в разделе «Пряжа и ткани из шерсти» продукция под маркой «Торнтон» была отмечена самой престижной высшей наградой. В разное время предприятие называлась «Красный ткач», комбинат тонких и технических сукон имени Э. Тельмана, сейчас — ОАО «Невская мануфактура».
Завершаем наше путешествие в Ново-Саратовской немецкой колонии. Здесь в конце 1760-х годов поселились около 60 семей. Колонисты были особым явлением в старой русской жизни. Впервые они появились при Екатерине II, которая позволила иностранцам селиться в России, получая при этом бесплатно в пользование казенные земли. Императрица пригласила немцев на службу, рассчитывая, что их знания в науке, медицине, ремеслах и сельском хозяйстве, аккуратность будут полезны России. По манифесту царицы, немцам-колонистам были выделены земли на правом берегу Невы. Одной из первых немецких колоний под Петербургом и стала Ново-Саратовская. Благодаря предоставленным льготам и трудолюбию немцев колония процветала. По мере роста Ново-Саратовской колонии встал вопрос о приобретении новых земель для расширения хозяйства, строительства новых домов. Так стали возникать новые немецкие поселения у Невы, одно из них известно под названием Веселая колония или Веселый поселок. Откуда возникло такое название, выдвигается немало предположений. Одни исследователи говорят, что оно было связано с уровнем благоустройства, который значительно превосходил тот, которым отличались соседние прибрежные участки. Или, наоборот, что это была одна из самых неблагоустроенных окраин Петербурга, которую с иронией называли «Веселой». Другое объяснение: ее так назвали за непривычное обилие зелени, шум листвы которой поднимал настроение. Бытуют и такие версии: зимой на правом берегу устраивались потешные
бои и народные гуляния, а также разбивали свои шатры цыгане. Там веселились до самого утра, поэтому и места эти считались «весёлыми».
Перед Первой мировой войной Весёлый посёлок насчитывал около 60 дворов. После революции, в 1920-х гг., началась реконструкция Весёлого посёлка, в конце 1930-х гг. была сооружена набережная Правого берега Невы (ныне Октябрьская набережная). Во время Великой Отечественной войны немцы, жители посёлка, повторили судьбу других немецких колонистов: они были подвергнуты насильственной депортации. Дома их были заселены другими жителями, а частью просто разобраны на дрова во время блокады.
Вот и завершилось наше путешествие по Невскому району, по его левому и правому берегам.
В конце первой четверти участники творческого объединения «Театр на немецком языке» под руководством Голубевой Н.М. приняли участие в международном образовательном проекте «Школа без границ». Шестнадцать подростков и 2 учителя приехали из Германии в школу № 531 перенимать опыт изучения английского языка (они изучают английский язык как второй иностранный). А так как в этой школе немецкий язык никто не изучает, пригласили наше объединение, чтобы гостям было комфортно общаться на родном немецком языке. Знакомство и общение с учащимися гимназии, находящейся под Дрезденом, было очень интересным. Мы получили хорошую языковую практику немецкого языка, а также уроки сценического искусства. Рассказали друг другу школах, где учимся, познакомили гостей с нашей гимназией и нашим творческим объединением. И мы, и немецкие друзья участвовали в постановке русских народных сказок. В заключение этой встречи все вместе исполнили русскую народную песню «Калинка», а учителя обсудили вопрос о возможности организации школьного обмена между нашими гимназиями. Хорошо бы!
Вощило Анастасия, 10 класс,Память работает без выходных. Что-то мы запоминаем специально (для этого необходимы усилия), а что-то запоминается само по себе. Мы часто не придаем значения этим знаниям, хотя они во многом определяют нашу жизнь. Например, сенсорная память помогает нам различать предметы, хотя она даже не осознается.
Если все заносится во внутренний архив, почему же спустя время мы не можем вспомнить многие вещи. Почему происходит забывание?
Есть несколько причин, влияющих на успешное извлечение информации из памяти. Так, гораздо проще вспомнить информацию, которая является осмысленной. Поэтому так важно при подготовке уроков понимать, что именно означают та или иная формула, закон или иностранное слово и как их можно использовать. А от простого зазубривания через два месяца остается около 20 % обрывочных сведений.
Особенно хорошо запоминается яркая и неожиданная информация. Факты, восприятие которых произошло на фоне сильного эмоционального переживания, остаются в памяти надолго.
Также лучше в памяти хранится структурированная, ритмичная информация. Именно для этого придуманы разные стихотворные подсказки: «Как однажды Жак-звонарь городской сломал фонарь» или «ЖИ-ШИ пиши с гласной И».
Значительно лучше запоминается то, что часто используется. Так, многие взрослые, на зубок знавшие законы Ньютона в школе, получив образование юриста или парикмахера, редко возвращались к своим знаниям и теперь не смогут помочь своим детям с задачами по физике. Недаром существует поговорка: «Повторение – мать учения».
И, конечно, чем меньше времени проходит от запоминания до воспроизведения, тем полнее и отчетливее человек способен воспроизвести все, что он запомнил.
Но всегда ли забывать плохо?
Так, учеными доказано, что неприятные и гнетущие события со временем в нашей памяти как бы сжимаются и кажутся уже не такими значительными. Многие неприятные факты вообще стираются начисто. И наоборот: веселые праздники и увлекательные путешествия, пролетевшие, казалось, как один день, в памяти со временем расцветают во всей полноте деталей и красок. Этот защитный механизм, на который мы в повседневной жизни не обращаем внимания, помогает нам справиться с трудностями.
Чтобы улучшить запоминание, существуют специальные правила – мнемотехники. Есть мнение, что они требуют отдельного обучения. Отнюдь. Многие из них мы используем каждый день (записываем задание в дневник), а некоторые даже не осознаем (несколько раз повторяем про себя новое расписание уроков). Однако осознанное их применение требует дисциплины и способно существенно повысить наши шансы. Итак…
Важно: никакой прием не отменяет волевого усилия. Запоминать – это трудно! Мозг устает, и ему нужна подзарядка. Лучше всего помогает мозгу справиться с нагрузками здоровый сон, занятия спортом и прогулки на свежем воздухе.
Абаринова А.В., педагог-психолог
По статистическим данным, Э.М. Ремарк вновь становится культовым писателем. Что немаловажно, его произведения с удовольствием читают подростки. По произведениям писателя только в Петербурге поставлено несколько спектаклей, которые идут с аншлагом: «Жизнь взаймы» в театре имени Ленсовета, «Три товарища» в театре «Суббота», антрепризный спектакль «Время жить» Валерия Владимирова. Свой путеводитель по творчеству немецкого писателя представляет Элина Мясищева (10 класс).
Эрих Мария Ремарк (урожденный Эрих Пауль Ремарк) родился 22 июня 1898 года в Оснабрюке, провинция Ганновер. Выдающийся немецкий писатель ХХ века, представитель «потерянного поколения». Его взгляды сформировались под влиянием первой мировой войны, которая определила круг тем его произведений.
Эрих был вторым из пяти детей книжного переплётчика Петера Франца Ремарка и Анны Марии Шталькнех. В юности он увлекался творчеством Стефана Цвейга, Томаса Манна, Фёдора Достоевского, Иоганна Вольфганга Гете. В 1904 году поступил в церковную школу, в 1915 году — в католическую учительскую семинарию.
В окопы Ремарк шагнул, будучи совсем юным — 21 ноября 1916 года он был призван в армию, а 17 июня 1917 года направлен на Западный фронт. 31 июля ранен в левую ногу, правую ногу и шею, поэтому остаток войны провёл в госпитале Германии. Несмотря на то, что непосредственно на фронте он провёл относительно немного времени, его произведения о войне отличаются необычайной живостью и реалистичностью.
Вернувшись с фронта Ремарк долго не мог найти себя: был и журналистом (именно в этот период он взял имя умершей матери в качестве псевдонима), и мелким торговцем, и школьным учителем (закончил учительские курсы, специально открытые Веймарской республикой для бывших солдат), и работал в авторемонтной мастерской, был каменотёсом на кладбище, бухгалтером, коммивояжером, играл на органе в психиатрической лечебнице, работал шофёром-испытателем в одной из фирм, изготовляющих покрышки… В романах Ремарка нередко можно встретить людей этих профессий.
В 1932 году Эрих Мария Ремарк оставил Германию и поселился в Швейцарии. А уже в 1933 году все его книги были запрещены и сожжены нацистами.
Существует легенда, якобы доказывающая, что Ремарк — потомок французских евреев: нацисты объявили, что настоящая фамилия писателя — Крамер (Ремарк наоборот), однако, согласно данным, полученным из музея писателя в Оснабрюке, Ремарк имел немецкое происхождение и католическое вероисповедание. Также пропагандистская кампания против Ремарка основывалась на изменении в правописании фамилии с Remark на Remarque — человек, меняющий немецкое правописание на французское, не может являться настоящим немцем.
Ремарк отвергал войну, был антифашистом, однако его антифашизм не включал коллективное сопротивление. Пацифистический индивидуализм преобладает у Ремарка над открытым антифашизмом, что, вероятнее всего, определило его выбор — невозвращение ни в ГДР, ни в ФРГ.
Приняв в 1947 году американское подданство, писатель жил в разных странах Европы, рассказывая о ностальгии, возвращаясь к войне и своей автобиографии. В 1964 году делегация из родного города писателя вручила ему почётную медаль. Три года спустя, в1967 году, немецкий посол вручил ему орден ФРГ, но немецкое гражданство ему так и не вернули. К 70-летию писателя швейцарский город Аскона (в котором он жил) сделал его своим почётным гражданином.
Скончался Эрих Мария Ремарк 25 сентября 1970 года в городе Локарно. Похоронен на швейцарском кладбище Ронко в кантоне Тичино.
Приведу некоторые цитаты из статьи Г. Бергельсон «Во имя мира» (Ремарк Э. М. Три товарища. — М., 1989), дабы не повторять уже известные истины:
«Целью писателя было изображения войны как индивидуального переживания человека, поэтому основное внимание автора сосредоточено на психологии героев, на их эмоциональном внутреннем мире. Желание показать войну глазами её участников — молодых немцев, того поколения, «которое было уничтожено войной. Даже если спаслось от снарядов», сближает произведения с литературой «потерянного поколения», с произведениями Олдингтона и Хемингуэя».
«Автор старается сохранить воспоминание о навсегда утраченной чистоте и ясности отношений».
«Одиночество — не только удел, но и жизненная позиция. Герой-одиночка противопоставлен «обществу» в ремарковском понимании слова, т.е. людям, которые связаны мёртвыми догмами с иллюзорными законами».
А теперь о произведениях Ремарка…
В лице Пауля Ремарк говорит за многих, ему подобных, за тех, кто считал людей «ущербных рас» своими братьями и не желал им зла. За тех, кто был толерантен к другим народам, к другим взглядам. Ремарк говорит от лица тех, для кого само слово «терпимость» не пустой звук…просто оно утонуло в те годы в крови и грязи…
Мир нуждался и нуждается в таких людях, как Эрих Мария Ремарк, которые заявляют, что война, это прежде всего потери и боль, а не геройство и слава. И гибнут на ней не только люди, но и души. Души выживших. Побывав на фронте, Эрих Мария Ремарк показал настоящее лицо войны.
Роман родился из глубокой потребности рассказать о том, что потрясло и ужаснуло. «Эта книга не является ни обвинением, ни исповедью, это только попытка рассказать о поколении, которое погубила война, о тех, кто стал её жертвой, даже если спасся от снарядов» (авторское предисловие к роману «На Западном фронте без перемен») — эти рамки поставил сам писатель, и сам же за них вышел.
Произведение представляет собой историю о семи друзьях-одноклассниках, отправленных в совсем юном возрасте на войну, отравленных шовинистической пропагандой и прошедших подлинную школу выживания на фронте. Здесь перемешались их понятия о добре и зле, и теперь мальчики – не мальчики , а солдаты. И сделали их солдатами, чтобы убивать, а вскоре и самим быть убитыми. Им потребовалось немного времени, чтобы осознать всю бессмысленность происходящего, ужас войны, непонимание со стороны правительства, безвыходность ситуации: «Из клетки войны был один выход — быть убитым».
Молодым героям романа, вчерашним школьникам, всего по 18-19 лет! Всё, что считалось святым и незыблемым, перед лицом смерти оказалось ничтожно.
У ребят нет никакого жизненного опыта, то, что они учили в школе, не может помочь укрыться от пуль, помочь раненому товарищу, облегчить последние муки умирающего. Для этой части молодёжи война ужасна вдвойне, так как они идут на неё против своей воли. Они не разделяют националистических идей, они вынуждены убивать французов, русских и других иностранцев. Выжить самим им помогает только одно —мечта уехать с чужой земли, где ты враг и душегуб, мечта поехать в отпуск. В отпуск в родную и любимую Германию, где тебя любили, где много-много мест связывают тебя с мирным прошлым.
Пауль Боймер едет в этот долгожданный и вместе с тем неожиданный отпуск, желая увидеть свой дом, родных людей. В Германии всё это обозначают одним словом «zuhause». Но возвращение не приносит успокоения: он с ужасом понимает, что ему теперь не нужны стихи, которые он писал ночами, ему совсем чужды и даже противны разговоры обывателей о войне. Он чувствует, что у него теперь нет не только будущего, но и прошлого. Есть только гибель товарищей, а перед ней блекнет даже страх собственной смерти.
Отсутствие националистических взглядов хорошо просматривается во всех рассуждениях главного героя, а лучше всего в одной сцене, в той самой, где, лёжа в окопе, вглядываясь в документы убитого француза, Пауль говорит: «Прости меня, товарищ! Мы всегда слишком поздно прозреваем. Ах, если бы нам почаще говорили, что вы такие же несчастные маленькие люди, как и мы, что вашим матерям также страшно за своих сыновей, как и нашим, и что мы одинаково боимся смерти, одинаково умираем и одинаково страдаем от боли!..». Пауль признает, что немцы — никакая не высшая раса
Пауль Боймер будет убит последним из одноклассников. Будет убит человек, который совсем не хотел ввязываться во всё это, который не хотел убивать и быть убитым… «В один из тех дней, когда на фронте было так тихо и спокойно, что военные сводки состояли из одной только фразы: На Западном фронте без перемен».
В романе Ремарка – жестокая правда и тихий пафос неприятия войны, что определило особенности жанра книги как психологической повести-плача. Автор не пытается найти истинных виновников войны. Он убежден, что политика — это всегда плохо.
Ясное голубое небо, сырая земля, а еще… томящаяся где-то глубоко внутри надежда на наличие справедливости — это то, что даёт герою силы идти вперед. Ремарку очень ярко удалось раскрыть трагедию поколения. Тут не важно, кто прав, кто виноват. Важно только то, что погибают люди. Люди разные. Его герой погибает не в бою, а в относительно спокойный день. Погибает человеческая жизнь. Единожды данная и неповторимая. Ремарк говорит о целом поколении: живых, но духовно убитых войной, и мертвых, оставшихся в чужой земле. Именно таких назовут «потерянное поколение».
«Война сделала нас никчемными людьми, мы отрезаны от разумной деятельности, от человеческих стремлений, от прогресса. Мы больше не верим в них», — говорит Боймер. Для Пауля мораль выживания — дружба и товарищество.
Роман «На Западном фронте без перемен» стал гимном пацифизма. Ремарку удалось показать, как искажается личность под давлением военной машины, показать, что в войне нет и не может быть победителей.
Роман посвящён сестре писателя — Эльфриде Шольц. Ещё в 1931 году Ремарк был вынужден покинуть Германию. На писателя начались гонения со стороны пришедшей к власти национал-социалистической партии. Новое правительство лишило Ремарка немецкого гражданства, которое писателю так и не удалось восстановить. Не имея возможности расправиться с самим писателем, нацисты решили отыграться на его сестре.
Эльфрида не имела никакого отношения ни к политике, ни к литературе. Она была простой портнихой, и одна из клиенток оклеветала Эльфриду перед нацистскими властями. В 1943 году женщина была арестована. Её обвинили в попытке подорвать обороноспособность Германии и казнили осенью. В конце семидесятых одну из улиц Оснабрюка, родного города Эриха и Эльфриды, назвали её именем.
Ремарк, к счастью, никогда не был в концлагере, поэтому не мог опереться на личный опыт. При создании романа писателю пришлось проделать огромную работу по сбору материала. Основными источниками информации стали архивные документы, свидетельства очевидцев. Работа над романом значительно затянулась: изучая свидетельства, Ремарк впал в глубокую депрессию.
Концепция романа была готова уже к 1944 году, однако к работе над новой книгой Ремарк приступил лишь в 1946 году, после того, как ему стало известно о трагической смерти сестры от рук нацистов. Писатель отлично понимал, что затрагивать подобные темы недопустимо, однако это не смогло его остановить.
В швейцарском издательстве «Schertz» Ремарку отказали, с писателем расторгли договор. Роман всё-таки был издан, но уже в начале 1952 года.
Отзывы о новом романе Ремарка были неоднозначными: в США книга пользовалась успехом, в Германии книгу оценили по достоинству лишь бывшие жертвы концентрационных лагерей, в СССР же «Искра жизни» просто не могла пройти цензуру: советские критики обвинили Ремарка в том, что он провёл параллель между фашизмом и коммунизмом. На русском языке роман был издан только в 1992 году.
В вымышленном городе Меллерн знающему человеку нетрудно увидеть черты Оснабрюка. Главного героя, редактора либеральной газеты, Ремарк называет не по имени, а по номеру — Пятьсот девятый. Он провёл в стенах концентрационного лагеря не один год и много чего пережил. В самом начале книги писатель и вовсе называет его скелетом… но так выглядел не только Пятьсот девятый.
Следует обратить внимание на то, что обращение к герою менялось: в самом начале, когда ещё не видно улучшений, он — скелет и Пятьсот девятый, а когда появилась надежда на освобождение, герой сам один раз назвал себя по имени. Всё-таки удалось ему сохранить внутри себя человека. Непоколебимая воля спасла его от утраты морального облика (что, например, произошло с Овчаркой), но, к сожалению, Пятьсот девятый не успел насладиться свободой: он погиб незадолго до освобождения лагеря…
Грустное, берущее за душу произведение. Не каждому посоветовала бы читать. Несмотря на то, что Ремарк не был в концлагере, всё передано очень точно и правдиво.
Почему я бы немногим посоветовала читать это произведение? Потому что, на мой взгляд, не каждый разглядит в нём главную мысль. Для многих это будет просто жуткая и жестокая книга, а ведь в первую очередь это роман не о концлагере, не о фашистах, а о человеческой душе, её порывах, надеждах…
Нам повезло: мы живём в относительно мирное время. Сейчас совсем по-другому относятся к людям, придерживающимся иных взглядов. Ведь терпимость и уважение — это основа мира на Земле. «Если бы люди не пытались всегда убедить кого-либо в своей правоте, не было бы войны. Почему обязательно должна быть правда?!» — пишет Ремарк в своём другом романе «Время жить и время умирать». И ведь, действительно, зачем? Не столкнувшись с теми страшными временами, мы не задумываемся над тем, какое счастье — никому ничего не доказывать!
Тема романа «Ночь в Лиссабоне» — немецкая эмиграция. Повествование ведёт герой-рассказчик, которому нужно добыть визу в Америку, что почти невозможно. И вот ему улыбается удача: незнакомец готов отдать два билета на пароход с одним лишь условием — просит одну ночь на то, чтобы выговориться. Он рассказывает историю своей жизни, в которой переплетаются его личная трагедия и трагедия всей Европы.
Иосиф Шварц (так представляется незнакомец) говорит о себе, своей любви и борьбе за счастье. В повествовании этом Ремарк избегает красноречия и патетики. Они тут не к чему. Простая, лишенная пафоса манера письма позволяет читателю легко понимать состояние души героя. А герой этот — прямой, благородный, мужественный и глубоко несчастный человек. Его жизнь — большая любовь и большая трагедия: после скитания по Европе ему удаётся ненадолго вернуться в родную Германию, чтобы вывести оттуда любимую, которая готова на любой риск ради того, чтобы оказаться вне Третьего Рейха. Но быть вместе влюблённым получается недолго. Элен, жена Иосифа, умирает от рака. Иосиф потерян и никогда уже не будет счастлив. Но он не ожесточился и не сломался окончательно. Герой романа учит нас человеколюбию и демонстрирует всю призрачность счастья: как легко, оказывается, потерять всё. Любимую страну. Любимую женщину. Надежду на будущее.
Эрих Мария Ремарк мастерски передает драматизм жизни, которая искажена и растоптана историческими событиями. По всей вероятности, писателю самому, в той или иной мере, пришлось пережить то, что переживают герои его книг. Все его произведения отчасти автобиографичны, и «Ночь в Лиссабоне» не исключение. Писатель тоже в свое время оказался политическим эмигрантом. Он пишет только о том, о чем знает не понаслышке, о том, что удалось прочувствовать
самому, и именно поэтому его произведения так достоверно и отчетливо передают нам, читателям, атмосферу того времени и чувства людей. Автор показывает своё мнение по поводу существовавших в действительности политических проблем, поэтому произведение приобретает черты некой «поэтической летописи». Эта книга — отражение мироощущения Ремарка, в ней заключены два основных мотива его творчества — любовь и пацифизм. У Ремарка вызывает отвращение нетерпимость и несправедливое, субъективное отношение к чужим мнениям (как раз то, что составляло основу нацизма), но он избегает чтения морали, объяснения чего-либо. Надо уметь читать между строк, чтобы понять: Ремарк пишет не столько о вооруженных конфликтах, изгнании и смерти, сколько о ранимости, хрупкости и «невосстановимости» человеческой души (именно души, не жизни).
Книгой «Ночь в Лиссабоне» Ремарк пытается объяснить то, что человек существует не пока у него имеется гражданство и паспорт, а пока живы в его сердце такие качества, как терпимость, любовь к ближнему, способность мужественно переживать все невзгоды, выпадающие на его долю, и тяга к восстановлению справедливости.
Романы для нашего разговора были выбраны не случайно: все книги этого автора условно можно разделить на три группы: о войне, о послевоенном времени, об эмиграции
И романы, о которых я говорила, являются представителями разных тематик. Безусловно, у этого великолепного автора есть и совершенно другие направления творчества («Приют грёз»), также он писал прекраснейшие очерки и рецензии на другие известные произведения («О стиле нашего времени», «Люди после войны» и др.), но все они не так известны и не так колоритны. Ремарк писал критические статьи на чужие книги, в своих же не «копался», никогда и не любил всю «эту истинно немецкую страсть к выводам и классификации».
«Что, вы все ждете от меня пошлой проповеди о взаимосвязи всего со всем, слегка приправленный разговорами о возрождении, о всемирно-исторических перспективах или сентиментальных и пикантных, словно паштет с трюфелями, рассуждений о неизбежности смерти с жизнерадостным выводом десертом?... Чего вы хотите? Я сказал вам уже гораздо больше…2 («Натюрморт», 1923 г. ).
Изучив некоторые интервью писателя и исторические сводки, мне удалось приблизиться к сути произведений Эриха Марии Ремарка, но сам он, конечно, нашел бы намного больше подходящих слов для того,
Всем людям, которые находятся или находились в критической ситуации, необходимо выплеснуть свои эмоции и мнение по поводу происходящего, чтобы хоть немного успокоить свою душу. В этом смысле писателям повезло — они могли сделать это в полной мере. Они, лично побывав на фронте не по своей воле, смогли воссоздать на бумаге настоящее лицо войны, без прикрас. В их книгах нет четко выраженной поучительной части, тем не менее, пожалуй, каждый, кто их прочтет, задумается над написанным, над тем, что мы совершенно не ценим то, что имеем, жалуемся на ерунду и никогда (почти никогда) не вспоминаем о том, что другим людям приходилось намного тяжелее в жизни, чем нам. Лично я после прочтения каждой из книг не могла просто выпустить ее из рук, и какое-то время сидела и снова прокручивала в голове сюжет…
Благодарю А.В. Михайловскую за помощь при написании работы!
Мясищева Элина, 10 класс
Николаева Елизавета, 11 класс
Мясищева Элина, 10 класс
Читая книги Эриха Марии Ремарка, я захотела лучше узнать язык оригинала. Все переводчики говорят, что писатель обладает неповторимым слогом, который трудно транслировать на другой язык, не говоря уже о некоторых выражениях, которые вообще не имеют аналога в нашем языке. Попробовав себя в качестве переводчика, я еще раз убедилась в удивительности такой профессии. Появилось желание перевести, быть может, даже прочитать в оригинале и другие произведения Ремарка. Я участвовала в Фестивале детского литературного творчества в номинации «Литературный перевод с иностранного языка» с отрывом книги «Чёрный обелиск». Предлагаю вашему вниманию фрагменты оригинала и моего перевода.
ОРИГИНАЛ ТЕКСТАIch vertreibe vorsichtig den ehemaligen Briefträger Roth, einen kleinen Mann, dessen Amtbezirk während des Krieges unser Stadtteil gewesen ist. Roth war ein empfindsamer Mensch und nahm es sich sehr zu Herzen, dass er damals so oft zum Unglücksboten werden musste. In all den Jahren des Freidens hatte man ihm immer freudig entgegengesehen, wenn er Post brachte; im Kriege aber wurde er mehr und mehr eine Gestalt, die fast nur mehr Furcht einflößte. Er brachte die Einziehungsbefehle der Armee und die gefürchteten amtlichen Kuverts mit dem Inhalt «Auf dem Felde der Ehre gefallen», und je länger der Krieg dauerte, umso öfter brachte er sie, und sein Kommen weckte Jammer, Flüche und Trännen. Als er dann eines Tages sich selbst eines der gefürchteten Kuverts zustellen musste und eine Woche später ein zweites, da war es aus mit ihm. Er wurde still und auf eine sanfte Weise verrückt und musste von der Postverwaltung pensioniert werden. Damit war er ,wie so viele andere, zum langsamen Hungertode während der Inflation verurteilet, da alle Pensionen immer viel zu spät aufgewertet wurden. Ein paar Bekannte nahmen sich des einsamen alten Mannes an, und ein paar Jahre nach dem Kriege begann er wieder auszugehen; doch sein Geist bleib verwirrt. Er glaubt, immer noch Briefträger zu sein, und geht mit einer alten Berufskappe umher, um den Leuten weiter Nachrichten zu bringen;aber nach all den Unglücksmeldungen will er jetzt Gute bringen. Er alte Breifumschlage
und Postkarten, wo er sie findet, und teilt sie dann aus als Nachrichten aus russischen Gefangenenlagern. Die Todgeglaubten seinen noch am Leben, erklärt er dazu. Sie seinen nicht gefallen. Bald kämen sie heim.
Ich betrachte die Karte, die er mir dieses Mal in die Hand gedrückt hat. Es ist eine uralte Drucksache mit der Aufforderung, an der Preußischen Kassenlotterie teilzunehmen; ein blödsinniger Witz heute, in der Inflation. Roth muss sie irgendwo aus einem Papierkorb gefischt haben; sie ist an einen Schlächter Sack gerichtet, der lange tot ist.
— Danke vielmals,— sage ich.— Das ist eine rechte Freude!
Roth nickt.
— Sie kommen jetzt bald heim aus Russland, unsere Soldaten.
— Ja, natürlich.
— Sie kommen alle heim. Es dauert nur etwas lange. Russland ist so groß.
— Ihre Söhne auch, hoffe ich.
Roths verwaschene Augen beleben sich.
— Ja, meine auch. Ich habe schon Nachricht.
— Noch einmal vielen Dank,— sage ich.
Roth lächelt, ohne mich anzusehen, und geht weiter. Die Postverwaltung hat anfangs versucht, ihn von seinen Gängen abzuhalten, und sogar seine Einsperrung beantragt; doch die Leute haben sich widersetzt, und man lässt ihn jetzt in Ruhe. In einer rechtspolitischen Kneipe sind allerdings ein paar Stammgäste vor Kurzem einmal auf die Idee gekommen, Roth mit Breifen, in denen unflätige Beschimpfungen standen, zu politischen Gegnern zu schicken – ebenso mit zweideutigen Breifen zu allein stehenden Frauen. Sie fanden das zwerckfellerschütternd. Auch Heinrich Kroll fand, es sei kerniger, volkstümlicher Humor. Heinrich ist in der Kneipe, unter seinesgleichen, überhaupt ein ganz anderer Mann als bei uns; er gilt da sogar als Witzbold.
Roth hat natürlich längst vergessen, in welchen Häusern Leute gefallen sind. Er verteilt seine Karten wahllos, und obschon ein Beobachter der nationalen Biertrinker mitging und aufpasste, dass die beleidingen Briefe des Stammtisches an die richtigen Adressen gelangten, indem er Roth die Häuser zeigte und sich dann verstecke, passierte doch ab und zu ein Irrtum, und Roth verwechselte ein paar Briefe. So kam einer, der an Lisa gerichtet war, an den Vikar Bodendiek
Я осторожно стараюсь выпроводить некогда работавшего почтальоном Рота, невысокого человека, который в войну работал в нашей части города. Рот был довольно чутким человеком и принимал близко к сердцу то, что сейчас он так часто вынужден нести людям несчастье. В мирное время люди всегда с радостью выходили навстречу, когда тот приносил почту; в войну же фигура Рота стала чаще внушать страх. Он приносил большею частью повестки в армию и мятые фронтовые конверты со страшными известиями « Пал на поле брани». И чем дольше продолжалась война, тем чаще доставлял Рот письма с подобным содержанием, и приход его вызывал лишь стенания, проклятья, слёзы… А когда однажды ему пришлось принести похоронное извещение самому себе, а неделей позже — второе, он сошел с ума. Рот быт тихим и спокойным стариком и должен был получать пенсию от почтового управления. Но, как и многие другие, был приговорен к медленной голодной смерти во время инфляции, ведь пенсии выдавались всегда слишком поздно. Кое-кто из знакомых навещал его некоторое время после войны. Но рассудок не вернулся к нему. Он считал, что он все еще разносчик писем, ходил повсюду в старой форменной фуражке и раздавал людям конверты. Но сейчас, после всех грустных извещений, ему хотелось приносить только радость. Рот паковал старые почтовые открытки в конверты (где он только их находил?!) и выдавал их за письма из русских лагерей для военнопленных, и человек, считавшийся умершим, при этом оказывался жив. Солдаты. Они не погибли. Они скоро вернутся в свои дома.
Я рассматриваю открытку, которую Рот вложил мне в руку в этот раз. Это допотопный почтовый бланк для участия в Прусской лотерее. Дурацкая шутка во время инфляции. Должно быть, Рот выудил его из корзины для бумаг. Он адресован некоему мяснику Заку, который давно уже умер.
.
— Большое спасибо,— говорю я,— это действительно очень обрадовало меня.
Рот кивает мне:
— Они уже скоро вернутся из России, наши солдаты.
— Да, естественно. В этом можно не сомневаться.
— Они все вернутся. Все! Только это будет долговато, ведь Россия так велика…
— Ваши сыновья тоже вернутся, я надеюсь.
Погасшие глаза старика Рота явно оживают:
— Да-да, мои тоже. Я уже получил письмо.
— Ещё раз огромное спасибо!
Рот усмехнулся и, не смотря мне в глаза, пошел дальше. Почтовое ведомство уже пыталось помешать его хождениям и даже требовало, чтобы его посадили в сумасшедший дом, однако люди воспротивились этому, и сейчас Рота оставили в покое.
Но в одной пивной, где собирались принадлежащие к правым партиям, нескольким посетителям однажды пришла в голову идея посылать с Ротом письма с непристойно бранью своим политическим противникам и одиноким женщинам с двусмысленностями. Они находили это очень забавным. Даже Генрих Кролль посчитал это ядерным национальным юмором. В пивной, среди своих, Генрих вообще совершенно другой человек. Он даже остряком считается.
Рот, конечно же, давно запамятовал, в каких домах погибли люди, и раздавал свои открытки без разбора. И, хотя наблюдатель из пивной следил, чтобы письма с оскорблениями попадали по правильным адресам, показывал Роту дома и прятался, но все равно иногда случались ошибки, и Рот умудрялся перепутать несколько писем. Вследствие этого одно письмо, адресованное Лизе, попало к викарию Бодендику.
Арина Моисеенко
И снова работы своих учеников представляет Юлия Андреевна Демидова!
Абрамова Вероника, 7-Б
Захарова Анна, 5-А
С.В. Алекаева – главный редактор
Д.И. Евсеев – разработка и техническое сопровождение веб-сайта
Авторы публикаций – ученики 8-11 классов: Артемьева В., Вощило А., Николаева Е., Мясищева Э., Моисеенко А.
Благодарим И. Н. Ольховскую, зам. директора по УВР, А.В. Абаринову, педагога-психолога, А.В. Михайловскую, учителя истории, Ю.А. Демидову, педагога дополнительного образования, Голубеву Н.М., учителя немецкого языка, И.В. Фабрикову, руководителя школьного музея, за помощь в подготовке номера газеты!